Translation of "di disfarsi" in English

Translations:

to discard

How to use "di disfarsi" in sentences:

È pregato di disfarsi di questo nastro con il mezzo più prossimo.
Please dispose of this recording by the nearest means.
A volte il modo migliore di disfarsi di qualcuno è dargli quello che cerca.
Sometimes, the best way to get rid of someone is... to let them have what they want.
Avevo detto a quell'idiota di disfarsi di quei titoli entro un mese.
I told that idiot they'll be junk bonds in a month.
Non dovevamo anche affiggere una disposizione che ordinasse di disfarsi subito dei cadaveri?
Also, I thought we'd agreed to post a directive to dispose of the corpses immediately.
Ok, credo che le valigie possono aspettare di disfarsi.
Okay, I guess unpacking can wait.
Non sto parlando di disfarsi di lui.
I'm not talking about getting rid of him.
Se qualcuno cerca di disfarsi di un corpo è avvantaggiato.
If you're looking to ditch a body, that's a real plus.
E' cosi' lieto di disfarsi di questo terreno.
He is so glad to be unloading this land.
Suppongo che qualcuno stesse cercando di disfarsi di essi.
I found a box containing those items. I suppose somebody was just trying to get rid of them.
So che hai ordinato a Frederic di disfarsi del G-Virus quando l'hai chiamato.
I know you ordered Frederic to dispose of the G-virus when you called him.
Quindi l'assassino ha cercato di disfarsi delle prove disinfettandole.
So the killer tried to get rid of evidence by disinfecting it.
«rifiuto qualsiasi sostanza od oggetto di cui il detentore si disfi o abbia l’intenzione o l’obbligo di disfarsi;
1. ‘waste’ means any substance or object which the holder discards or intends or is required to discard;
Hanno visto solo due persone incappucciate che hanno sparato tre colpi alla vittima, prima di disfarsi dell'arma e abbandonare la scena.
All they saw were two people in hoodies put three slugs in our vic before dumping the weapon and fleeing the scene.
Qualcuno l'ha nascosto, cercando di disfarsi dei suoi resti.
Someone hid that fact by disposing of her remains.
Non si trova la felicità fino a che non si è capaci di disfarsi di certe cose.
You can't find happiness, until you've let go of something.
Nei primi giorni i consumatori hanno innanzitutto tentato di disfarsi delle unità monetarie nazionali prima di utilizzare l'euro.
In the first few days consumers tended to spend their legacy currencies before using the euro.
Puoi dirgli almeno di disfarsi di Jerry, prima?
Look, can you just tell him to get rid of Jerry first?
Abbiamo recuperato delle prove importanti di cui Leo ha cercato di disfarsi, ieri sera.
We've recovered a key piece of evidence that Leo tried to dump late last night.
Il tuo Tom pensa di disfarsi di me cosi' facilmente?
Your Tom thinks he can chuck his weight around?
Quindi ha bisogno di disfarsi della precedente conquista prima di dedicarsi alla nuova coppia.
So he'll need to dispose of the previous conquest before he turns his attention to the new couple.
Non arriverebbe a tanto se si trattasse solo di disfarsi degli arti.
Exactly. He wouldn't go to these extremes if he were merely discarding the limbs.
Aspetta, Lanie, se l'assassino cercava di disfarsi delle prove, perche' avrebbe sfregato solo viso e mani?
Wait, Lanie, if the killer is trying to get rid of evidence, why would he only scrub the hands and face?
Aspettate, un pestaggio prima di disfarsi del cadavere?
Wait a second, a beating before dumping?
Se il tuo cliente volesse raccontarci i dettagli di come ha ucciso Annie e ha tentato di disfarsi del cadavere, allora porteremo qui un procuratore distrettuale con un accordo per l'ergastolo.
If your client would like to tell us the details of how he murdered Annie and attempted to dispose of her body, then we'll bring a D.A. in here with a deal for life in prison.
Quindi, è probabile che abbiano tentato di disfarsi del cadavere.
Someone was probably trying to get rid of his body.
I killer vivono le loro fantasie e in cambio delle vittime, si occupano di disfarsi dei cadaveri.
The killers get to live out their fantasies, and in exchange for supplying the victims, the brokers make them agree to a disposal method.
Forse il nostro assassino aveva in programma di disfarsi del corpo e poi cambiarsi i vestiti.
Maybe our killer was planning on getting rid of the body and then changing his clothes.
Elliot, è il momento di disfarsi di Bill.
Elliot, now's the time we get rid of Bill.
Stamattina Darko ha contattato l'informatore di Elijah in rete, cercando di disfarsi di qualche fullz per un po' di soldi facili, così da poter fuggire.
Darko reached out to Elijah's C.I. on the wire this morning, looking to unload a block of fullz for some quick cash, so he can go on the run.
Ha deciso lei di disfarsi del corpo.
She made the decision to dispose of the body.
E' arrivato il momento di disfarsi dei giochi di quando ero bimbo.
There comes a time to beat the crap out of childish things.
Beh, speravo che lo perdessi nel trasloco, ma non c'e' verso di disfarsi di questo coso.
I was hoping it would get lost in the move. We're stuck with that thing.
Vedi, sapevo che se ti avessi sparato, Wheelwright poteva andare nel panico e cercare di disfarsi dell'arma per conto suo.
See, I knew that if I shot you, Wheelwright might panic and try to unload the weapon on his own.
Lo avvertivo per consentirgli di disfarsi della droga o di altra merda che non...
I'd call ahead, give him a heads-up so he could get rid of any drugs or any other crap that didn't...
Non e' un brutto modo di disfarsi di un cadavere.
Not a bad way to dispose of a body.
Penso che sia la borsa della vittima, di cui non si sono preoccupati di disfarsi.
My guess is, it's the victim's purse, which they just never bothered to remove.
E' assolutamente necessario mostrare la tazza, dato che Marion Crane, li' dentro, ha cercato di disfarsi di una prova.
Well, it is completely necessary to show the toilet... because Marion Crane attempts to flush evidence down it.
Una regolamentazione efficace e coerente del trattamento dei rifiuti dovrebbe applicarsi, fatte salve talune eccezioni, ai beni mobili di cui il detentore si disfi o abbia l’intenzione o l’obbligo di disfarsi.
Effective and consistent rules on waste treatment should be applied, subject to certain exceptions, to movable property which the holder discards or intends or is required to discard.
Non avendo modo di disfarsi dei pigmenti, il colore al loro interno rimane visibile attraverso la pelle.
With no way to dispose of the pigment, the dyes inside them remain visible through the skin.
1.1023399829865s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?